- 成语解释
- 把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。
- 成语出处
- 清 华伟生《开国奇冤 追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父,……”
- 成语简拼
- rzzf
- 成语注音
- ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ
- 成语繁体
- 認賊作父
- 成语举例
- 郑成功脸色发白,全然失去了希望,他悲愤地昂起头,一字一音地说:“你认贼作父!”(华而实《汉衣冠》三)
- 近 义 词
- 卖身投靠、认敌为友
- 反 义 词
- 泾渭分明
- 成语正音
- 作,不能读作“zhuò”。
- 成语辨形
- 作,不能写作“做”。
- 成语谜语
- 见了小偷叫爸爸
- 英文翻译
- take the foe for one's father <take foes for parents>
- 俄语翻译
- считать бандта своим отцом
- 日语翻译
- 敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
- 成语接龙
- 认贼作父的接龙大全
成语大全认贼作父
认贼作父
猜你喜欢
- gǔ fù cán mǔ谷父蚕母
- zhòng zuò féng fù重作冯妇
- dé yì zhī zuò得意之作
- zhuāng xū zuò jiǎ装虚作假
- wú xiāng wú zuò无相无作
- tián fù yě lǎo田父野老
- zéi hǎn zhuō zéi贼喊捉贼
- zhuāng qiāng zuò shì装腔作势
- rèn jī zuò fèng认鸡作凤
- zì wǒ zuò gǔ自我作古
- hùn zuò yī tán混作一谈
- zuò jià yī shāng作嫁衣裳
- gàn fù zhī gǔ干父之蛊
- zào zuò jiǎo róu造作矫揉
- cóng zhōng zuò gěng从中作梗
- yī shēn zuò shì yī shēn dāng一身作事一身当
- zhǐ lù zuò mǎ指鹿作马
- zhào fù dù mǔ召父杜母
- wú zhī wàng zuò无知妄作
- xiǎo ér pò zéi小儿破贼
- jiǎo róu zào zuò矫揉造作
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- wǔ bù shàn zuò武不善作
- rèn yǐng wéi tóu认影为头
- xún huān zuò lè寻欢作乐
- yíng sī zuò bì营私作弊
- zéi xīn bù sǐ贼心不死
- xìng yún zuò yǔ兴云作雨
- fēn gōng hé zuò分工合作
- tán jiàn zuò gē弹剑作歌