对不住
词语解释
对不住[ duì bu zhù ]
⒈ 即“对不起”
英I beg your pardon; I'm sorry;
引证解释
⒈ 对不起。
引《官场现形记》第三三回:“上海 道前脚走, 上海 县跟着又来,并不是欺他官小,对不住他,只好挡驾。”
郭沫若 《脱离蒋介石以后》:“我心里觉得很对不住,烟是她亲自替我买的,送给我我又不受。”
赵树理 《“锻炼锻炼”》:“那样也就对不住人家进步的妇女!”
国语辞典
对不住[ duì bu zhù ]
⒈ 对人表示抱歉。也作「对不起」。
引《文明小史·第三八回》:「钱县令巴不得有这一句话,省得他为难,有什么不遵谕的,却故意说道:『只是对不住陆大人。』」
英语to let sb down, to be unfair, I'm sorry, pardon me (formal)
法语laisser tomber qqn, être injuste, Je suis désolé !, Pardonnez-moi !
猜您喜欢
- duì kōng tái对空台
- bù kě kàng jù不可抗拒
- bú shì shì不是事
- chóu duì雠对
- biān chén bù jīng边尘不惊
- dàn màn bù jīng诞谩不经
- bù jū yī gé不拘一格
- bù jǐn不谨
- bù dé jí不得及
- lǐ suǒ bù róng理所不容
- bú shí dà tǐ不识大体
- sǐ bù gān xīn死不甘心
- bù zhī xū shí不知虚实
- bàn bù 半…不…
- yǐng xíng bù lí影形不离
- lìng bù xū xíng令不虚行
- dǎ bào bù píng打抱不平
- yī bù chóng bó衣不重帛
- bāo ér bù bàn包而不办
- sān zhù三住