对不住
词语解释
对不住[ duì bu zhù ]
⒈ 即“对不起”
英I beg your pardon; I'm sorry;
引证解释
⒈ 对不起。
引《官场现形记》第三三回:“上海 道前脚走, 上海 县跟着又来,并不是欺他官小,对不住他,只好挡驾。”
郭沫若 《脱离蒋介石以后》:“我心里觉得很对不住,烟是她亲自替我买的,送给我我又不受。”
赵树理 《“锻炼锻炼”》:“那样也就对不住人家进步的妇女!”
国语辞典
对不住[ duì bu zhù ]
⒈ 对人表示抱歉。也作「对不起」。
引《文明小史·第三八回》:「钱县令巴不得有这一句话,省得他为难,有什么不遵谕的,却故意说道:『只是对不住陆大人。』」
英语to let sb down, to be unfair, I'm sorry, pardon me (formal)
法语laisser tomber qqn, être injuste, Je suis désolé !, Pardonnez-moi !
猜您喜欢
- bù lì不戾
- bù zī zhī shǎng不赀之赏
- jīn bù qǐ禁不起
- lín fēng duì yuè临风对月
- bù wàng jiǔ yào不忘久要
- bù shuǎng lèi shǔ不爽累黍
- bù zhōng zhī yào不终之药
- bēi bù zì shèng悲不自胜
- bù shī jiù wù不失旧物
- shì bù èr jià市不二价
- diào tóu bù gù掉头不顾
- fǎn duì dǎng反对党
- kuǎn duì款对
- tiān duì天对
- bù zhì不置
- èr bù guà wǔ二不挂五
- nòng bù qīng弄不清
- bù cì bù chǒng不次不宠
- jī qiú bù zhuì箕裘不坠
- bù jī zhī cái不羁之才