拂袖而去
词语解释
拂袖而去[ fú xiù ér qù ]
⒈ 把衣袖一甩(古时衣袖较长)表示生气地离去。
英leave with a flick of one's sleeve—go off in a huff;
国语辞典
拂袖而去[ fú xiù ér qù ]
⒈ 形容言语不合,心里不满的离去。也作「拂袖而起」、「拂衣而去」。
引《三国演义·第一〇六回》:「辂曰:『老生者见不生,常谈者见不谈。』遂拂袖而去。」
英语to storm off in a huff (idiom)
法语(expr. idiom.) se retourner et quitter brusquement
猜您喜欢
- wàng chén ér bài望尘而拜
- guó ér wàng jiā国而忘家
- yán ér wú xìn言而无信
- fǎn lái fù qù反来复去
- fú chén拂晨
- rén lái kè qù人来客去
- juàn xí ér zàng卷席而葬
- dài jià ér gū待价而沽
- míng qín ér zhì鸣琴而治
- wú wéi ér chéng无为而成
- bǐ wū ér fēng比屋而封
- bì ér hòu yǐ毙而后已
- xué ér学而
- yú làn ér wáng鱼烂而亡
- xiù fēng袖锋
- qù běn qū mò去本趋末
- fú ér shì tiān伏而咶天
- xiǎn ér yì jiàn显而易见
- jīn fú巾拂
- dǐng zú ér lì鼎足而立