看不起
词语解释
看不起[ kàn bu qǐ ]
⒈ 轻视,小看。
英look down upon; belittle; despise;
引证解释
⒈ 轻视。
引鲁迅 《且介亭杂文末编·我的第一个师父》:“然而他们孤僻,冷酷,看不起人。”
洪深 《少奶奶的扇子》第三幕:“金女士 :‘等到有一天,你真做了坏事,人家明里暗里,都是看不起你,取笑你,骂你。’”
周而复 《上海的早晨》第一部二二:“他想头一回到大城市,不要给人家笑话自己是土包子,叫人看不起。”
国语辞典
看不起[ kàn bu qǐ ]
⒈ 轻视。
引《红楼梦·第九回》:「你那姑妈只会打旋磨儿,……我看不起他那样的主子奶奶。」
近鄙视 鄙夷
反看得起
英语to look down upon, to despise
德语Geringschätzung (S), verachten, geringschätzen (V), auf jmdn. herabsehen
法语regarder de haut, mépriser
猜您喜欢
- fàn bù shàng犯不上
- dāng bù dé当不得
- bù xiāng tóu不相投
- juān dī bù yí涓滴不遗
- ruǎn bù lā dā软不拉耷
- huái cái bù yù怀才不遇
- qǐ gāng起纲
- zī zī bù dài孜孜不怠
- bù dàng de lì不当得利
- qīng yǎn xiāng kàn青眼相看
- yì xiǎng bù dào意想不到
- bù zú wéi fǎ不足为法
- lín nàn bù gǒu临难不苟
- cāo dāo bù gē操刀不割
- wú suǒ bù xiǎo无所不晓
- hòu yuàn qǐ huǒ后院起火
- nán kàn难看
- shǒu bù chuò juàn手不辍卷
- jiǔ sǐ bù huǐ九死不悔
- bù guǐ zhī tú不轨之徒