太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知...
tài太zǎi宰wèn问yú于zǐ子gòng贡yuē曰::fū夫zǐ子shèng圣zhě者yú欤??hé何qí其duō多néng能yě也。。zǐ子gòng贡yuē曰::gù固tiān天zòng纵zhī之jiāng将shèng圣,,yòu又duō多néng能yě也。。zǐ子wén闻zhī之yuē曰::tài太zǎi宰zhī知wǒ我hū乎。。wú吾shào少yě也jiàn贱,,gù故duō多néng能bǐ鄙shì事。。jūn君zǐ子duō多hū乎zāi哉??bù不duō多yě也。。
译文
注释
1:太宰:官名,掌握国君宫廷事务。这里的太宰,有人说是吴国的太宰伯,但不能确认。
2:纵:让,使,不加限量。
3:鄙事:卑贱的事情。
译文
太宰问子贡说:“孔夫子是位圣人吧?为什么这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天让他成为圣人,而且使他多才多艺。”孔子听到后说:“太宰怎么会了解我呢?我因为少年时地位低贱,所以会许多卑贱的技艺。君子会有这么多的技艺吗?不会多的。”
评析
作为孔子的学生,子贡认为自己的老师是天才,是上天赋予他多才多艺的。但孔子这里否认了这一点。他说自己少年低贱,要谋生,就要多掌握一些技艺,这表明,当时孔子并不承认自己是圣人。