首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 在线反馈

聊斋志异·卷五·馎饦媪

韩生居别墅半载,腊尽始返。一夜妻方卧,闻人视之。炉中煤火,炽耀甚明。见一媪,可八九十岁,鸡皮橐背,衰发可数。向女曰:“食馎饦否?”女惧,不敢应。媪遂以铁箸拨火,加釜其上,又注以水,俄闻汤沸。媪撩襟启腰橐,出馎饦数十枚投汤中,历历有声。自言曰:“待寻箸来”遂出门去。女乘媪去,急起捉釜倾箦后,蒙被而卧。少刻,媪至,逼问釜汤所在。女大惧而号,家人尽醒,媪始去。启箦照视,则土鳖虫数十,堆累其中。

译文

韩生在别墅居住了半年,直到年底才回到家中。有一天晚上,妻子刚刚躺下,就听到有人走路的声音。她睁开眼睛,发现炉中的煤火正在熊熊燃烧,火光明亮。只见一个年迈的老太太,大约八九十岁,满脸皱纹,驼背走来,头发稀疏不多。老太太对着韩妻说:“想吃汤饼吗?”韩妻心里感到害怕,不敢开口回答。老太太随后用火筷子整理火堆,放上锅,倒上水。不一会儿,水开始沸腾起来,老太太撩开衣襟,打开腰间的口袋,拿出几十个汤饼,扔到锅里,每下一个汤饼都清晰有声。老太太自言自语地说:“等我找双筷子来。”然后她离开了屋子。韩妻趁老太太不在的时候,急忙起身,拿起锅来,把汤饼倒在箦床的后面,然后盖好被子躺了下来。没过多久,老太太回到屋里,问起那锅汤饼去了哪里。韩妻吓得大叫起来,家里的人都被吵醒了,老太太这才离开了。家人打开箦床,用灯光照了一下,发现那里堆积着几十只土鳖虫。

©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号