首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

夜深寒不彻,凝恨何曾歇,凭阑干欲折。

出处

全诗

独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。

夜深寒不彻,凝恨何曾歇,凭阑干欲折。两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说?

译文及注释

译文

夜晚独自一人站在台阶前看星辰明月,窗户外透着皎洁的月光。寒冷的夜里,树上落满了清霜,树叶已经凋落,只剩下孤零零的枝条,我心中愁绪难解。

深夜的寒冷夜不算彻骨,因为深心凝聚着的愁恨未曾停止。靠着栏杆,人都要站不住了。两行止不住的眼泪也是为你而流,此夜情思,又能与谁诉说?

注释

帘栊:为窗帘和窗牖。

丁香结:多以喻愁结不解。

凭:靠着。

玉箸:这里是喻眼泪。

简析

词的上片以星月交辉、帘外皎洁之景,映衬出女子孤独的身影与内心的清冷,而后以霜后空枝与丁香结的意象,进一步渲染了凄清的氛围;下片继续深化愁情,展现了她内心的煎熬与不灭的深情,女子满腔深情却无人倾诉的悲凉与无奈。全词情景交融,情感真挚,展现了词人深刻的内心世界与对远方人的深切思念

冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 ► 冯延巳的诗词 ► 冯延巳的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号