清歌且罢唱,红袂亦停舞。
赵叟抱五弦,宛转当胸抚。
大声粗若散,飒飒风和雨。
小声细欲绝,切切鬼神语。
又如鹊报喜,转作猿啼苦。
十指无定音,颠倒宫徵羽。
坐客闻此声,形神若无主。
行客闻此声,驻足不能举。
嗟嗟俗人耳,好今不好古。
译文
清新的歌曲暂且停止了演唱,舞者的红袖也停下了舞动。
赵姓的老者怀抱着五弦琴,在胸前宛转地抚弄。
响亮的琴音粗重时好像声音在散开,飒飒地如同风吹雨打的声音。
轻柔的琴音细微时几乎要断绝,切切之声犹如鬼神在低语。
一会儿琴音又像喜鹊报喜般欢快,转而变成了长臂猿啼哭般的悲苦。
他的十根手指弹奏出的琴音没有固定的音调,把宫、徵、羽等音阶都颠倒了。
在座的客人听到这样的声音,灵魂和身体都好像失去了主宰。
路过的行人听到这样的声音,停下脚步不能再迈动。
唉,这些凡俗之人的耳朵,喜欢当今的音乐而不喜爱古代的音乐。
所以那些名贵的绿窗琴,一天天被闲置,琴上日日落满了尘土。
注释
罢:一作“停”。
红袂:犹红袖。
当胸:一作“胸前”。
粗:一作“徂”。
宫徵羽:一作“宫商羽”。
坐客:座上的客人。
行客:指后到的客人。
绿窗:一作“北窗”。
《五弦》是一首五言古诗。这首诗是欣赏赵叟所弹五弦琴的技艺之美妙,对于当时人不懂得古乐表示惋惜。全诗运用烘托、比喻、反衬等丰富多变的手法描写了赵叟弹琴技艺,描写手法相当高明。先表现赵叟技艺高超。再通过座客和行人的反应来烘托其技艺的高超,同时曲中带情:以听者的感受衬托音乐的声情并茂。虽赵叟弹琴技艺高超,但名贵的“绿窗琴”只能闲置一旁,落满尘土。绿窗琴“日日生尘土”的原因是“嗟嗟俗人耳,好今不好古。”此诗以音乐喻人,实为诗人自况。
此诗是欣赏赵叟所弹五弦琴的技艺之美妙,对于当时人不懂得古乐表示惋惜。全诗运用烘托、比喻、反衬等丰富多变的手法描写了赵叟弹琴技艺,描写手法相当高明。“大声粗若散,飒飒风和雨。小声细欲绝,切切鬼神语。又如鹊报喜,转作猿啼苦。”这几句是用比喻表现赵叟技艺高超。“十指无定音,颠倒宫徵羽”是正面描摹,“坐客闻此声,形神若无主。行客闻此声,驻足不能举”是侧面烘托,通过座客和行人的反应来烘托其技艺的高超,同时曲中带情:以听者的感受衬托音乐的声情并茂。虽赵叟弹琴技艺高超,但名贵的“绿窗琴”只能闲置一旁,落满尘土。绿窗琴“日日生尘土”的原因是“嗟嗟俗人耳,好今不好古。”意思应该是现今的人们(也就是俗人)不懂得真正的欣赏,不知道什么才是真正的艺术(不知道绿窗琴的美好),使得绿窗琴得不到发挥,被弃置在一边“日日生尘土”。此诗以音乐喻人,实为作者自况。▲
参考资料:
1、陈友琴 等·白居易及其作品选·上海:上海古籍出版社 ,1998
这首诗是《秦中吟十首》组诗的第八首。《秦中吟》是白居易在唐宪宗元和五年(810年)前后创作于长安的一组讽喻诗。诗前小序曰:“贞元、元和之际,予在长安,闻见之间,有足悲者。因直歌其事,命为《秦中吟》。”
参考资料:
1、龚克昌等.白居易诗文选注.上海.上海古籍出版社.1998.75-90