击柱狂歌惨别颜,百年人事梦魂间。
李将军自嘉声在,不得封侯亦自闲。
译文
(韦公子)击柱狂歌,满脸凄惨的离别神色,百年的人生诸事都如同在梦魂之间。
李将军一直有着美好的声誉,即便不能封侯也自是安闲。
注释
击柱:用手击打柱子,表示悲愤。
百年人事:漫长的人生经历。
参考资料:
1、由国学猫用户 . 牧川 . 提供:https://www.guoxuemao.com/shici/430524.html
首句 “击柱狂歌惨别颜”,通过 “击柱狂歌” 和 “惨别颜” 的描写,生动地展现出韦公子悲愤激昂又充满离愁的形象。次句 “百年人事梦魂间”,则表达出对人生虚幻无常的感慨。最后两句借李将军的典故,以李将军虽未封侯却有嘉声且能自闲,来宽慰韦公子,也反映出诗人对功名利禄和人生境遇的思考。整首诗既有对人物情感的细腻刻画,又有对人生哲理的深沉思索,情感复杂,寓意深刻。