荆州早识高与黄,诵二子句声琅琅。
后生好学果可畏,仆常倦谈殊未详。
学诗当如初学禅,未悟且遍参诸方。
一朝悟罢正法眼,信手拈出皆成章。
译文
你在荆州就认识前辈诗人高荷和黄庭坚,吟诵起二人的诗句声音清脆。
后生勤奋好学果然让人敬服,而我常常谈论不多,还谈得简单粗略。
学诗应当像刚刚开始学禅一样,没有领悟的时候就要广泛地琢磨各个方面加以理解。
有朝一日领悟了诗歌的要义,就可以信手拈来写出自己的诗来。
注释
高与黄:指前辈诗人高荷与黄庭坚。
琅琅:象声词,指声音清脆。
畏:敬服。
殊:副词,犹、尚。
参:领悟,琢磨。
诸方:各地方,各方面。
正法眼:这里借指事物的诀要或精义。
《赠赵伯鱼》是一首赠答诗。首二句言赵伯鱼不仅言语高雅,并且于荆州就就教于前辈诗人高荷、黄庭坚,诵起二贤的诗音声琅琅。次二句承上评价其后生可畏,年纪轻轻就得遇名家,然后自谦说,自己谈诗殊多但却简单粗略,未及肯綮。后四句则肯定赵伯鱼学诗路径是正确的。他以学诗与参禅相类比,说学诗当如学禅,在未通诗艺大道时就应转益多师,“遍参诸方”。而一旦了悟之后,信手拈来皆成佳作,此时即是学诗功成之日。