迟开都为让群芳,贵地栽成对玉堂。
红艳袅烟疑欲语,素华映月只闻香。
剪裁偏得东风意,淡薄似矜西子妆。
雅称花中为首冠,年年长占断春光。
译文
迟迟的开放是为了避让百芳,在您的贵府邸栽成每天对着玉堂华院。
红牡丹袅挪含烟,依依向人欲语还羞。
白牡丹皎洁似与月相融,让人看不见花月的界限,只闻到清香。
东风将你剪裁的如此美丽,淡泊的妆容仿佛西子一般。
人们雅称你为花中之王,年年的春光都被你占尽了。
注释
玉堂:指富贵之宅。
素华:白色的花。
矜:自夸,自恃。
《赵侍郎看红白牡丹因寄杨状头赞图》是一首七言律诗。诗的首联点出花之迟开是为了谦让群芳,且被栽种在尊贵之地,与玉堂相配;颔联描绘出牡丹色彩斑斓与香气袭人;颈联进一步赞美它的姿态与风韵;尾联总结全诗,点明花之美丽与高贵,使其在花中堪称首冠,年年都占尽春光。这首诗色泽鲜明,展现了花的美丽、高贵与风韵,表达出诗人对花的赞美与喜爱之情。