魏武(即魏武帝曹操)少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能得动。复大叫云:“偷儿在此!”绍遑迫自掷出,遂以俱免。

译文及注释
译文
曹操年少的时候,曾经与袁绍喜欢做游手好闲的人。看别人的新婚典礼,于是潜入主人的家中,晚上大叫:“有小偷来了。”家中的人都跑了出来。曹操于是拔出刀劫走了新娘,和袁绍从原路返回了。两人迷路了,从马上摔到了荆棘丛中。袁绍不能走了,曹操又大叫:“小偷现在在这里。”袁绍惊恐得拼命从荆棘跳出逃跑,两人才都免于追杀。
注释
尝:曾经。
观:观看。
因:于是。
庐:家。
皆:都。
还出:按原路返回。
失道:迷路。
惶:惊恐的。
迫:被迫。
俱:都,全。
掷出:跳出。
简析
此文简短而生动地叙述了魏武帝曹操年轻时与袁绍的一次冒险经历,展现出他们年少时的游侠性格和机智应变的能力。这篇文章通过巧妙的情节设计和生动的语言描述,使得整个故事既紧张刺激又充满趣味,不仅能反映出古代游侠追求自由、挑战权威、不畏艰难困苦的精神风貌,同时展现出古代文学的魅力。
猜您喜欢