傲雪凌霜。平欺寒力,搀借春光。步绕西湖,兴余东阁,可奈诗肠。
娟娟月转回廊。诮无处、安排暗香。一夜相思,几枝疏影,落在寒窗。
译文
(梅花的)颜色比霜雪还要洁白,借了春天的光彩,平白欺负了冬天的寒冷。绕着西湖走一走,这盛开的梅花,使我在东阁诗兴大发。
明媚的月光流转过回廊。(梅花)悄悄地安排了暗香流淌。(我)一夜的相思伴随着(梅花)几枝疏落的影子落在了寒窗上。
注释
诗肠:诗思;诗情。
娟娟:明媚的样子。
词的上片开篇即展现梅花坚韧不屈之态,赞美其不畏严寒、高洁独立,后将词人的足迹与心境融入,他在如此美景中漫步,诗兴大发,难以自抑;下片写月夜之景,萦绕着梅花的暗香,词人将一夜的思念寄托于那几枝映在寒窗上的疏影,既有一种清冷之美,又寄托了深切的思念之情。全词语言清丽,意境空灵,有着幽静雅致的美感。