首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

鲁连让齐爵,遗组去邯郸。

出处

全诗

圣人去已久,公道缅良难。

蚩蚩夸毗子,尧禹以为谩。

骄荣贵工巧,势利迭相干。

燕王尊乐毅,分国愿同欢。

鲁连让齐爵,遗组去邯郸。

伊人信往矣,感激为谁叹。

译文及注释

译文

圣人离开我们已经很久,公道距今遥远确实困难。

那些浮夸小人纷纷扰扰,连唐尧夏禹都视为欺骗。

骄宠荣耀全凭善于取巧,为了争权夺利交相干犯。

燕昭王尊奉乐毅为上将,分封昌国情愿同乐共欢。

鲁仲连辞让掉齐国爵禄,遗弃官印就离开了邯郸。

他们确实已经成为过去,心中感动激发为谁生叹?

注释

缅:遥远。

蚩蚩:纷扰的样子

谩:欺骗。

骄荣:使骄傲自满。

迭:交互。一作“递”。

干:犯。

鲁连:鲁仲连,战国时齐人,喜为人排难解纷。鲁,一作“仲”。

遗组:遗弃官印。谓不就官职。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212

2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25

3、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59

简析

此诗前半部分感叹圣人离世已久,真正的公道难以实现。接着讽刺那些夸耀自己、虚伪狡诈的人,揭示了世态的虚伪与不公。而后进一步指出世人追求骄奢荣华的不良风气;后半部分用典,赞美真正贤士的风范,最后感叹斯人已逝,不知向何人兴发感叹。整首诗深刻批判了当今社会追名逐利的风气,抒发出对世态炎凉、公道难寻的深深感慨

创作背景

传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。此诗为组诗第十六首。

参考资料:

1、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59

2、宇文所安.初唐诗.北京:生活·读书·新知三联书店,2014:148-180

陈子昂

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。 ► 陈子昂的诗词 ► 陈子昂的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号