月华照杵空随妾,风响传砧不到君。

译文及注释
译文
月光照在杵上空空的跟随着我,风声响动带走捣衣砧上的声音却传不到你那里。
注释
月华:月光,月色。
杵(chǔ):形容一头粗一头细的圆木棒。
妾(qiè):谦辞,旧时用于女子自称。
砧(zhēn):形容切、捶或砸东西时垫在底下的器具。
简析
第一句诗描绘月光照亮捣衣杵,却只能徒然伴随着女子孤单的身影,暗示着她的寂寞与对远方人的深切思念;第二句则说风带着捣衣砧板的声音,却无法传递到思念之人那里,进一步强化了距离造成的隔阂与无奈。全诗通过自然景象与人物情感的交融,展现了细腻而深沉的相思之苦。
猜您喜欢