盘石曾闻受国封,承恩不与幸臣同。
时危运作高城砲,犹解捐躯立战功。
译文
我听说艮岳里盘山的石头曾经受到国家赏封,受到的恩赐跟得宠的臣子不一样。
金人进攻汴京时,人们把它们做成炮石进攻金兵,它们也为保卫汴京立下战功。
注释
幸臣:得宠的臣子。
砲:“炮”的异体字。
《汴京纪事二十首·其十六》是一首七言绝句。诗的前两句赋予这些石头以特殊的文化意义,它们与得宠臣子所受恩赐“不同”;后两句即揭示这些石头为什么得到嘉奖的原因,它们是在国家危难时刻的英勇角色,在保卫国家中做出了贡献。全诗展现了艮岳盘山石头的独特“经历”与贡献,体现出古代人民对自然之物善于利用,更彰显了他们在国家危难时刻的团结与智慧。