江上潮回风细。红袖倚楼凝睇。天际认归舟,但见平林如荠。迢递。迢递。人更远于天际。

译文及注释
译文
江面上潮起潮落,微风轻轻吹过,多情少女倚着栏杆凝视这远方。天边划过来一只小船,好像是我思念的人离开时乘坐的那一只。它渐渐远去,消失在丛林中,把我心爱的人带向远方。
注释
红袖:古代女子襦裙长袖,此代指女子。
凝睇:凝视,注视。
迢递:遥远的样子。
简析
词的首句造出一个宁静而略带凉意的江边氛围;次句直接刻画出女子倚楼远望的深情姿态;接两句通过她目光所及之处,展现出其内心的期盼与现实的落差;末三句以叠词加重语气,表达了女子心中深深的失落与无奈,人比天际更远,情感更加深沉而哀伤。全词意境深远,情感深挚,以细腻的笔触描绘出一幅江边盼归图。
猜您喜欢