君家云母障,时向野庭开。
自有山泉入,非因采画来。
译文
您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。
屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。
注释
⑴云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞片,也称云母。 这里指用来制作障子的美丽的石材。障(zhàng)子:一种家具,可看作是一面用来分割房间的简易墙体;也用来遮挡视线、屏蔽风,现在人们习惯称为“屏风”。
⑵时:一作“持”。
⑶因:一作“关”。
《题友人云母障子》是一首五言绝句。诗的前两句说友人家中的云母屏风时常在庭院中展开,展现出一种高雅而自然的家居氛围;后两句进一步描绘出屏风图案的独特之处。这首诗对朋友家的云母屏风进行了含蓄的赞扬,对友人品味表示赞赏与认同,表现出诗人重自然的倾向。
此诗写于开元元年(713年)前后,是王维集中最早的一首诗。