首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

降魔蜜顿金刚杵,说法偶成舍利堆。

出处

全诗

《阿育王经》言:诸佛灭渡后,昼夜役鬼神造塔五千四十八所,意者是即其数欤。然海内郡县所见寥寥,独兹百八聚于一区,厥义未必无谓。余生斯长斯,靡所究竟,率成俚句,请质高明。

百八浮图信异哉,无今无古壮山隈。

降魔蜜顿金刚杵,说法偶成舍利堆。

只虑激湍穿峡破,故将砥柱挽波颓。

谁能识得真如意,唱佛周遭日几回。

译文及注释

译文

《阿育王经》中记载:各位佛祖涅槃圆寂之后,日夜驱使鬼神建造了五千零四十八座佛塔,想来这里所说的塔的数量就是指这些吧。然而在国内各郡县所见到的(阿育王所造佛塔)寥寥无几,唯独这里有一百零八座聚集在一个地方,这其中的意义未必没有说法。我在这出生长大,却对此没有深入探究,草率地写成这首通俗的诗句,希望能请高明的人来评判指正。

一百零八座佛塔实在是奇特非凡啊,不论古今一直雄伟地矗立在山弯处。

仿佛是降伏恶魔时金刚杵猛力顿地,又像是偶然间说法后形成的舍利堆。

只是担忧湍急的水流冲破峡谷,所以用这些佛塔作为中流砥柱挽回波涛的颓势。

谁又能真正领悟其中的真意呢,只能每日围绕着它们唱诵佛号好几回。

注释

⑴这首诗选自《康熙朔方广武志》。百八塔,即一百零八塔,因塔数而名。位于今宁夏青铜峡市峡口山东麓,黄河自塔下向北流去。该塔是始建于元代的一座喇嘛教式塔(一说建于西夏时期),背山面河,依山凿石分阶而建。自上而下,按1、3、5、7、9……19,奇数12行排列,形成总体呈等腰三角形的巨大塔群。第一座塔高3.5米,其余均为2.5米。塔心正中立一木柱,内填土坯,外砌青砖,涂白色。塔顶为宝珠式,塔身如覆钵状、鼓腹尖锥状、葫芦状、宝瓶状,塔座均为束腰八角须弥座。

⑵阿育王:(?—前232),印度王,在位期间,因取半岛南端杀戮过多,遇一沙门说法,遂生悔意,归信佛教,在印度境内广建寺塔。对佛教发展很有影响。

⑶灭渡:佛教语,亦作“灭度”。谓僧人死亡。梵语涅槃、泥洹的意译。

⑷厥:其。

⑸靡:不。

⑹俚句:方言俗语。此用为对自己诗作的谦称。

⑺百八浮图:即一百零八塔。浮图:亦作“浮屠”,佛塔。

⑻山隈:大山弯曲的地方。

⑼蜜顿:蜜,似应为“密”,佛教 “密教”。主要宣扬身、口、意“三密相应”和“即身成佛”。顿,顿悟和顿渐,是佛教禅宗的两种修行方法。金刚杵:密宗用为护法摧魔的法器,亦称“降魔杵”,即佛寺中金刚塑像手执之杵。

⑽舍利:意译“身骨”。指死者火葬后的残余骨烬。通常指释迦的遗骨为佛骨或佛舍利。

⑾真如:佛教名词。佛教认为,用语言、思维等表达事物的真相,总不免有所增减,不能恰到好处。要表示其真实,只能用“照那样子“的”“如”来作形容。中国佛教学者,大都将它作为宇宙万有的本体之称,与实相、法界等同义。

⑿唱佛:信佛之人口念“阿弥陀佛”。 周遭:周围。

简析

《咏百八塔》是一首七言律诗。此诗序首先引用《阿育王经》中关于佛灭度后鬼神造塔的说法,指出国内所见塔的数量稀少,认为这背后必有深意。接着,诗人自述生于斯长于斯,对此有所感悟,于是写成俚俗的诗句;诗的正文简洁描绘了这一百零八座塔的壮观景象,诗人担心激流可能会破坏这些塔所在的峡谷,比喻它们为砥柱,能够挽住波涛的颓势,保护这一方圣地,接着提出哲理性的疑问。全诗以塔为切入点,融合了历史、宗教、哲学等多个层面的思考,展现出诗人对佛教文化的深刻理解,同时也表达对这些塔所承载的历史、文化价值的珍视。

俞益谟

字嘉言,号澹庵,别号青铜。 祖籍明代北直隶河间府(今河北河间),因先辈参军到陕西,安家于咸宁(今陕西宜川境内)。曾祖父时又迁居宁夏西路中卫广武营(今青铜峡广武),入籍宁夏。15岁入学,20岁中举,次年登进士。 ► 俞益谟的诗词 ► 俞益谟的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号