卧听冬冬衙鼓声,起迟睡足长心情。
华簪脱后头虽白,堆案抛来眼校明。
闲上篮舆秉兴出,醉回花舫信风行。
明朝更濯尘缨去,闻道松江水最清。
译文
躺着听到外面的衙役打早鼓的咚咚声,晚起睡眠充足心情变得很不错。
华贵的冠簪脱掉后头上虽然什么都没有,但堆积的案子公文一眼一眼地仔细察明。
闲时坐着篮舆乘兴而出,酒酣时乘着装饰华美的游船顺风而行。
向往去清澈的松江去洗濯尘缨,听说松江的水最清澈。
注释
华簪:华贵的冠簪。簪,古人用来绾定发鬈或冠的长针。
篮舆:古代供人乘坐的交通工具,类似后世的轿子。
濯:洗。
《晚起》是一首七言律诗。诗的首联展现了诗人摆脱日常公务束缚后的轻松与惬意;颔联说自己脱去华服和装饰,悠闲地检视公文;颈联展现出诗人悠闲自在的生活方式;尾联是计划明日行程,松江水最清,既是实写,也寓含诗人对清新自然的向往与追求。全诗语言清新自然,情调悠闲惬意,令人有心旷神怡之感。
皖公网安备 34011102003303号