把酒花前欲问伊。问伊还记那回时。黯淡梨花笼月影。人静。画堂东畔药阑西。
及至如今都不认。难问。有情谁道不相思。何事碧窗春睡觉。偷照。粉痕匀却湿胭脂。
译文
端着酒杯在花前想问问你,还记得从前那时候吗?月光朦胧地笼罩着梨花,四周静悄悄的,就在画堂东边、药栏西边的那个地方。
可到了现在,你却像是全不认得我了,叫人没法追问。要是真有情意,谁会说不思念呢?为什么在碧纱窗下春日酣睡醒来,偷偷照镜子时,才发现脸上的脂粉都被泪水冲得匀开,把胭脂也弄湿了。
注释
碧窗:绿色的纱窗。
此词以花前问语起笔,牵出往昔梨花月影下的幽会记忆,静谧场景藏着缱绻。今昔对比中,“都不认” 的冷遇与 “谁道不相思” 的诘问,将深情遭负的怅惘托出。末句碧窗偷照、粉痕湿胭脂的细节,以无言的泪渍写尽思念与委屈,语淡情浓,把爱恨交织的微妙心绪藏于寻常景致,余味绵长。
皖公网安备 34011102003303号