首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

还又匆匆惊起。

出处

全诗

露白天如洗。淡烟轻、疏林映带,远山横翠。对此情怀成甚也,云断小楼风细。独倚遍、画阑十二。花馆云窗成憔悴。听宾鸿、天外声嘹唳。但不过,闷而已。

房栊深静难成寐。夜迢迢、银台绛蜡,伴人垂泪。巴得暂时朦胧地。还又匆匆惊起。漫自展、云间锦字。往後各收千张纸。念梦劳魂役空凝睇。终不负,骖鸾志。

译文及注释

译文

夜露晶莹,天空澄澈如洗。淡淡的烟雾轻柔缭绕,稀疏的林木相互掩映,远处的山峦横陈着一抹青翠。面对这般景致,我的情怀又能如何呢?云气消散处,小楼外微风细细,我独自倚遍了十二曲雕花栏杆。昔日繁花似锦的馆阁、云雾缭绕的轩窗,如今都显得憔悴衰败。听闻天外鸿雁传来嘹唳的鸣声,心中也不过是徒增烦闷罢了。

房舍幽深寂静,难以入眠。漫漫长夜里,银烛台上的红烛燃烧着,如同在陪伴人垂泪。好不容易才朦胧睡去,却又匆匆惊醒。随意展开云中寄来的锦书,想着此后即便彼此收尽千封书信,也只是让梦魂劳顿、空自凝望。但我始终不会辜负与你乘鸾共飞的约定。

注释

横翠:呈现翠绿色。

宾鸿:即鸿雁。

嘹唳:形容声音响亮凄清。

房栊:泛指房屋。

绛蜡:红烛。

骖鸾:仙人驾驭鸾鸟云游。

简析

此词以秋夜清景起兴,露白、烟轻、山翠与小楼风细相映,勾勒孤寂氛围。上片借独倚画阑、宾鸿嘹唳直抒愁闷,下片以绛蜡垂泪、惊梦展书刻画相思之苦。末句终不负骖鸾志陡然振起,以坚定信念收束全篇,在清冷景致与缠绵情思中,展现相思虽苦却坚守诺言的深情。

葛长庚

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。 ► 葛长庚的诗词 ► 葛长庚的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号