年华冉冉催人老,风物萧萧又变秋。
家在凤皇城阙下,江山何事苦相留。
译文
年华不断逝去催着人慢慢地变老,今日登上阊门,眼前风物萧萧,又是一年秋来到。
我的家原本在那开封汴梁,皇城脚下,江山啊,山山水水,你因何苦苦把我相留?
注释
阊(chāng)门:原江苏苏州城西北门。吴王阖闾欲破楚,楚在吴西北,故立阊门以通天气。也叫破楚门。
年华:岁月,时光。
苒苒(rǎn),慢慢,渐变貌。
风物:风光,景物。
萧萧:萧条、廖寂。
凤皇城阙:亦称凤城,古时特指京城,北宋京城是开封。阙,宫门前的望楼。
《秋怀》是一首七言绝句。诗的首句直接点出时间的无情流逝,催促人们走向衰老;次句写出秋日的凄凉与萧瑟,进一步强化了哀愁的氛围;三句写自己的家在远方;末句似乎在询问皇城为何要将自己困于此地,不得返乡。全诗情调沉郁,既表达了诗人对年华老去的无奈与哀愁,也展现出其对故乡的深切依恋。
先生,汉光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆,天下孰加焉?惟先生以节高之。既而动星象,归江湖,得圣人之清。泥涂轩冕,天下孰加焉?惟光武以礼下之。
在《蛊》之上九,众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”,先生以之。在《屯》之初九,阳德方亨,而能“以贵下贱,大得民也”,光武以之。盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生,不能成光武之大,微光武,岂能遂先生之高哉?而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。
仲淹来守是邦,始构堂而奠焉,乃复为其后者四家,以奉祠事。又从而歌曰∶“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!”
皖公网安备 34011102003303号