兰堂上客至,绮席清弦抚。
自作明君辞,还教绿珠舞。
译文
华美的厅堂里贵客纷至,精美的筵席上琴弦轻弹。
客人亲自创作了如《明君辞》般的诗篇,还命歌姬如绿珠般翩翩起舞。
注释
绮席:华丽的席具;古人称坐卧之铺垫用具为席。
明君:贤明的君主。
此诗勾勒贵族宴饮场景,以华美意象渲染雅致氛围,“清弦抚” 添听觉韵致;后句用 “明君辞”“绿珠舞” 双典,既显贵客才思,又以历史美人喻少姬舞姿曼妙。全诗辞采精工而情感疏离,于典故堆砌中见宴饮雅趣,典型体现宫廷应制诗重形式、尚藻饰的社交特质。
皖公网安备 34011102003303号