锦腰连枝滴,绣领合欢斜。
梦中难言见,终成乱眼花。
译文
华美的腰带如连理枝般垂落,似有泪珠点点;绣花的衣领斜掩着合欢纹样,难掩心事纷乱。
梦中想诉衷肠却无法言说,待醒来只见一片模糊,恍若乱花迷眼。
注释
合欢:此处指合欢花的式样,古人以之赠人,谓能去嫌合好。
乱眼花:乱花迷眼。
全诗未直言思念和离别,却通过服饰细节与梦境体验,层层递进地传递出独居者对爱人的渴盼、梦中相见的怅然及梦醒后的空茫,将深婉情思融于景物与细节之中,体现出古典诗歌 “不著一字,尽得风流” 的含蓄特质。
皖公网安备 34011102003303号