虹收残雨。蝉嘶败柳长堤暮。背都门、动消黯,西风片帆轻举。愁睹。泛画鹢翩翩,灵鼍隐隐下前浦。忍回首、佳人渐远,想高城、隔烟树。
几许。秦楼永昼,谢阁连宵奇遇。算赠笑千金,酬歌百琲,尽成轻负。南顾。念吴邦越国,风烟萧索在何处。独自个、千山万水,指天涯去。
译文
虹霓消散在残雨之后。傍晚的长堤边上有残败的柳树,树上蝉在嘶鸣。离开京都,心头涌起黯然,西风中孤舟扬起片帆。她在岸边满眼含愁地看着。我乘着有画舫在水中轻快地划行,鼓声渐渐听不见,船已行到前面的浦口。不忍心回头,佳人的身影越来越远,想看看高高的京城,中间隔着烟气笼罩的树。
想曾经有多少美好时光。白日在秦楼相偎,深夜在谢阁里奇妙相遇。千金买笑,百琲买唱的宴乐生活就这样被轻易抛弃了。南望故地,想这吴越之地,风萧萧烟渺渺,哪里是我的去处呢?独自一人,走过千山万水,游荡在天涯海角。
注释
背都门:离开京都。背,离开。
愁睹:满眼含愁地看着。
灵鼍(tuó):一种像鳄鱼的动物,皮可做鼓。这里借指鼓。
永昼:整天。
琲(bèi):成串的珍珠。
吴邦越国:吴越之地。
词的上片写离别之景的缥缈怅然,下片以赠笑千金与形成往昔欢遇与当下孤旅的对比,借 “画鹢”“灵鼍” 等意象强化漂泊感。该词通过虹收残雨、蝉嘶败柳等秋景,抒发送别佳人、远离都城的消黯离愁,兼以回忆秦楼谢阁的欢遇成空,慨叹前路萧索、独自漂泊天涯的孤寂与怅惘。
绍兴癸丑五月,枢密韩公、工部尚书胡公使虏,通两宫也。有易安室者,父祖皆出韩公门下,今家世沦替,子姓寒微,不敢望公之车尘。又贫病,但神明未衰落。见此大号令,不能忘言,作古、律诗各一章,以寄区区之意,以待采诗者云。
三年夏六月,天子视朝久。
凝旒望南云,垂衣思北狩。
如闻帝若曰,岳牧与群后。
贤宁无半千,运已遇阳九。
勿勒燕然铭,勿种金城柳。
岂无纯孝臣,识此霜露悲。
何必羹舍肉,便可车载脂。
土地非所惜,玉帛如尘泥。
谁当可将命,币厚辞益卑。
四岳佥曰俞,臣下帝所知。
中朝第一人,春官有昌黎。
身为百夫特,行足万人师。
嘉祐与建中,为政有皋虁。
匈奴畏王商,吐蕃尊子仪。
夷狄已破胆,将命公所宜。
公拜手稽首,受命白玉墀。
曰臣敢辞难,此亦何等时。
家人安足谋,妻子不必辞。
愿奉天地灵,愿奉宗庙威。
径持紫泥诏,直入黄龙城。
单于定稽颡,侍子当来迎。
仁君方恃信,狂生休请缨。
或取犬马血,与结天地盟。
胡公清德人所难,谋同德协心志安。
脱衣已被汉恩暖,离歌不道易水寒。
皇天久阴后土湿,雨势未回风势急。
车声辚辚马萧萧,壮士懦夫俱感泣。
闾阎嫠妇亦何知,沥血投书干记室。
夷虏从来性虎狼,不虞预备庸何伤。
衷甲昔时闻楚幕,乘城前日记平凉。
葵丘践土非荒城,勿轻谈士弃儒后。
露布词成马犹倚,崤函关出鸡未鸣。
巧匠何曾弃樗栎,刍荛之言或有益。
不乞隋珠与和璧,吸乞乡关新信息。
灵光虽在应萧萧,草中翁仲今何若。
遗氓岂尚种桑麻,残虏如闻保城郭。
嫠家父祖生齐鲁,位下名高人比数。
当时稷下纵谈时,犹记人挥汗成雨。
子孙南渡今几年,飘零遂与流人伍。
皖公网安备 34011102003303号