拂波云色重,洒叶雨声繁。
水鹭双飞起,风荷一向翻。
空濛连北岸,萧飒入东轩。
或拟湖中宿,留船在寺门。
译文
天空层层黑云低压着水面,又急又密的雨点敲打着叶片。
两只水鹭被惊得振翼飞起,湖中荷叶被风吹得朝同一方向翻倒。
雨色朦胧,北岸模模糊糊,东边的小阁雨声响作。
是以我打算留宿湖中,将船停泊在寺门口。
注释
萧飒:形容风雨吹打草木发出的声音。
拟:计划;准备。
《孤山寺遇雨》是一首五言律诗。诗中重点在描写西湖的雨中景色,写得比较激烈沉重,有黑云压城之势。诗的首联上句写云,从颜色入手,到重量落笔。下句着重突出声音,以密度作结;颔联巧妙嵌入数字,对仗工整,意境突出,使人如在目前;颈联避开数字,改用方位对仗。上句突然拉开视野,整个天空一片灰茫茫空阔无边。下句才触到题目,点出山寺位置所在;尾联中“宿”字进一步点题,诗人平日与寺中住持多有来往,此次被暴雨所逼,写出今晚自己的打算,只好把船系在寺门口,自己就在这里过夜了。
泾水黄,陇野茫。
负太白,腾天狼。
有鸟鸷立,羽翼张。
钩喙决前,钜趯傍。
怒飞饥啸,翾不可当。
老雄死,子复良。
巢岐饮渭,肆翱翔。
顿地紘,提天纲。
列缺掉帜,招摇耀鋩。
鬼神来助,梦嘉祥。
脑涂原野,魄飞扬。
星辰复,恢一方。