章惇尝与苏轼同游南山,抵仙游潭,潭下临绝壁万仞,岸甚狭。子厚推轼下潭书壁,轼不敢。子厚履险而下,以漆墨濡笔大书石壁上曰:“苏轼章某来。” 轼拊其背曰:“子厚异日得士,必能杀人。”子厚曰:“何也?”轼曰:“能自拼命者,能杀人也。”子厚大笑。

译文及注释
译文
章惇曾经与苏轼一同游南山,抵达仙游潭,潭水下方临近万丈悬崖,潭岸十分狭窄。章惇要求苏轼下仙游潭在石壁上写大字留念,苏轼不敢。章惇踩着险石下去,用毛笔蘸着墨在石壁上写了几个大字,说“苏轼、章某来此”。苏轼拍着章惇的背说:“子厚日后做了官,必定能杀人。”章惇说:“为什么?”苏轼说:“能够自己拼命的人,必定能杀人。”章惇大笑。
注释
章惇(dūn):宋朝人,字子厚。
抵:到,抵达。
临:面对。
仞:古代八尺为一仞。
履;踩,踏,作动词用。
濡:沾湿。
拊:拍。
异日:以后的日子,日后。
士:同“仕”,做官。
简析
《章惇书绝壁》是宋代诗人苏轼创作的一篇散文。章惇与苏轼同游南山仙游潭,潭水临万丈绝壁,章惇推苏轼下潭题字,苏轼不敢,章惇却冒险履险而下,以漆墨大书石壁“苏轼章某来”。苏轼抚其背预言:“子厚他日得士,必能杀人。”故事通过二人互动,体现了章惇是一个勇往直前的,为值得的事不惜代价的一个人,也体现出苏轼对其性格的深刻洞察。
猜您喜欢