人生南北多歧路,将相神仙,也要凡人做。百代兴亡朝复暮,江风吹倒前朝树。
功名富贵无凭据,费尽心情,总把流光误。浊酒三杯沉醉去,水流花谢知何处。
译文
人生的道路总会有很多分歧,无论是将领、宰相还是神仙,其实也都是普通人去做的。历代王朝的兴衰更迭,就像早晚交替一样不可避免,就像江风可以轻易吹倒前朝的大树。
功名和富贵都是没有确切依据的,人们为了追求这些,常常费尽心思,却也因此耽误了宝贵的时光。几杯浊酒下肚,沉醉其中,醒来时,水流花谢,谁又知道会漂泊到何处呢?
注释
歧路:岔路。
流光:如流水般逝去的时光。
这首词以苍凉通透的笔触写尽世事与人生况味,褪去将相神仙的光环,点出众生皆为凡人的本质,又借“江风吹倒前朝树”喻百代兴亡之迅疾,道破功名富贵的虚幻——费尽心力追逐,终究空误时光。末句以浊酒沉醉、水流花谢收束,藏着对人生归宿的淡淡怅惘,却又透着不执着于外物的旷达,将对世事无常的体悟融于浅白语词,读来余味绵长。
皖公网安备 34011102003303号