出得西湖月尚残,荷花荡里柳行间。
红香世界清凉国,行了南山却北山。
译文
走出西湖时天上残月仍在,我陪友人穿过荷塘,走在杨柳依依的小道上。
在这样的红花遍地、阴阴凉爽的世界里,我们走过了南山,又绕到北山。
注释
晓:天刚亮的时候。
净慈寺:在杭州西湖南岸,全名“净慈报恩光孝禅寺”,与灵隐寺为杭州西湖南北山两大著名佛寺。林子方:即林枅,字子方,作者的朋友,官居直阁秘书。
荡:浅水湖。
却:回转。
参考资料:
1、章楚藩 等.杨万里诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1994:145-147
2、王相选编 顾农注评.千家诗注评.南京:凤凰出版社,2006:145
3、蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版西安公司,2006:132-133
《晓出净慈送林子方二首·其一》是一首七言绝句。诗的首句中,“月尚残”点明送行的时间和环境;次句写出送行路线以及沿途风景、“红香世界清凉国”形象表现出荷花的风姿神韵以及观赏者的感受;末句是对行程的略写。全诗清新雅致,描绘了一幅月夜西湖畔的悠然景致,展现出诗人对自然美景的无限热爱与向往。
功德寺循河而行,至玉泉山麓,临水有亭。山根中时出清泉,激喷巉石中,悄然如语。至裂帛泉,水仰射,沸冰结雪,汇於池中。见石子鳞鳞,朱碧磊珂,如金沙布地,七宝妆施。荡漾不停,闪烁晃耀。注於河,河水深碧泓,澄激迅疾,潜鳞了然,荇发可数。两岸垂柳,带拂清波,石梁如雪,雁齿相次。间以独木为桥,跨之濯足,沁凉入骨。折而南,为华严寺。有洞可容千人,有石床可坐。又有大士洞,石理诘曲。突兀奋怒,皱云驳雾,较华严洞更觉险怪。后有窦,深不可测。其上为望湖亭,见西湖,明如半月,又如积雪未消。柳堤一带,不知里数,袅袅濯濯,封天蔽日。而溪壑间民方田作,大田浩浩,小田晶晶,鸟声百啭,杂华在树,宛若江南三月时矣。
循溪行,至山将穷处,有庵。高柳覆门,流水清澈。跨水有亭,修饬而无俗气。山余出石,肌理深碧。不数步,见水源,即御河发源处也。水从此隐矣。
皖公网安备 34011102003303号