南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道。生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。
译文及注释
译文
南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,那么即使长得强壮,看见船来依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教,追求他们之所以能够潜水的本领,根据会潜水的人的话,到河里去试,没有不被淹没的。
注释
没人:能潜水的人。
日:每天。
涉:趟水过河,徒手过河。
夫:发语词。
苟然:随随便便的样子。指随便、轻易地就能掌握的。
得:掌握,获得。
道:道理,规律,技巧。
虽:即使。
求:寻找。
所以:……的原因。
简析
此文以南方善泳者与北方“学没者”作比,揭示实践出真知的哲理:南方人因日日亲水,历经七年涉水、十年浮水、十五年方悟潜水之道,展现技能需循序渐进;而北方壮汉空谈技巧却未实践,贸然入水终致溺亡,恰如《庖丁解牛》中“道进乎技”之理。作者借水之道喻指学问真谛,批判宋代士大夫空谈性理、脱离实际的风气,强调真知须在躬行中领悟,否则便成纸上谈兵的“旱鸭子”。
猜您喜欢

皖公网安备 34011102003303号