岁星周一纪,四过六盘山。
路辟蚕丛险,人歌马足孱。
时危多战垒,将猛守萧关。
追溯前朝事,今来喜客闲。
译文
岁星走完一整个纪年周期,我这一生已经四次途经六盘山。
山间道路劈开了古时蚕丛一般险峻的群山,行人放声高歌,连赶路的马儿都显得疲惫乏力。
时局动荡艰险,山野间遍布旧时作战的堡垒营垒,勇猛的将士一直驻守在险要的萧关边关。
回想起从古至今这里发生的无数征战往事,如今再度来到此地,欣喜于自身得以闲适游历,再无战乱纷扰。
注释
①这首诗选自《宣统固原州志》。
②岁星:即木星。古代用以纪年。一纪:岁星绕太阳一周约需十二年,故称十二年为一纪。
③蚕丛:古蜀国国王名。这里喻指六盘山道路像蜀地一样崎岖险要。
④孱:谨小慎微貌。
《途中杂咏》是一首五言律诗。这首诗以清新之景,寄澹远之情;用萧疏之笔,点淡泊之怀。虽寥寥几笔寻常语,却道出身居高位者犹能趣在林泉之致。这首诗简洁描绘了岁星运转、六盘山穿越、道路开辟、人民生活以及军事防御等多个场景;诗人追溯前朝往事,对比当下的和平景象,表达对如今能够安逸生活的喜悦与珍惜。
皖公网安备 34011102003303号