译文
注释
1:子西:这里的子西指楚国的令尹,名申。
2:人也:即此人也。
3:伯氏:齐国的大夫。
4:骈邑:地名,伯氏的采邑。
5:没齿:死。
译文
有人问子产是个怎样的人。孔子说:“是个有恩惠于人的人。”又问子西。孔子说:“他呀!他呀!”又问管仲。孔子说:“他是个有才干的人,他把伯氏骈邑的三百家夺走,使伯氏终生吃粗茶淡饭,直到老死也没有怨言。”
注释
1:子西:这里的子西指楚国的令尹,名申。
2:人也:即此人也。
3:伯氏:齐国的大夫。
4:骈邑:地名,伯氏的采邑。
5:没齿:死。
译文
有人问子产是个怎样的人。孔子说:“是个有恩惠于人的人。”又问子西。孔子说:“他呀!他呀!”又问管仲。孔子说:“他是个有才干的人,他把伯氏骈邑的三百家夺走,使伯氏终生吃粗茶淡饭,直到老死也没有怨言。”