幽兰生矣,于彼朝阳。
含雨露之津润,吸日月之休光。
美人愁思兮,采芙蓉于南浦;公子忘忧兮,树萱草于北堂。
虽处幽林与穷谷,不以无人而不芳。
译文
幽兰,就是生于幽谷的兰花,在幽谷里迎着朝阳。
在生长的过程中浸润着雨露,吸收着日月光华。
美人君子平日里想到的只有那些能看到的莲花、萱草,却无人想起幽谷山林中的兰花。
兰草虽然生长在人迹罕至的深谷中,但它却并不因为没有人观赏而不绽放芳华。
注释
朝阳:向着太阳。
津润:滋润;浸润。
穷谷:深谷;幽谷。
诗的开篇即点明幽兰生长于朝阳之地,虽处幽深,却得日月之精华,雨露之滋润,展现出其生命力之旺盛;随后通过美人采芙蓉与公子树萱草的对比,进一步烘托出幽兰虽不为人知,却仍坚守自我、散发芬芳的品格;最后是对幽兰高洁品质的直接赞美。这首歌谣以幽兰为引子,通过对其生长环境的描绘及其美好品质的赞美,表达了坚韧不拔、自持高洁的精神内涵。