此去东山又北山,镜中强半尚红颜。
白云出处从无例,独往人间竟独还。
译文
此次离去要前往东山又要去北山,在镜子中大半容颜还依旧年轻。
白云飘出飘进从来没有定例,独自前往人间最终又独自返还。
注释
“东山”句:表明自己归隐之志。东山系东晋谢安隐居之地,北山即南京紫金山,南齐周颙隐居于此,后出山为官,孔稚珪写有名篇《北山移文》予以讽刺。
强半:多半。
“白云”句:用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”语意。
出处(chǔ):个人进退。《易经》:“君子之道,或出或处。”
无例:没有规律,随心随势而动。
《己亥杂诗·其四》是一首七言绝句。诗的首句用典,表明自己归隐之志;次句说青春流逝,年华还未老去,便已有归隐之心;后两句先用“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”语意,表示对人生旅途浮沉莫测的慨叹,在红尘间向来是独来独往,是对人生起点和归宿的思索。这首诗语言简练而寓意精深,展现出诗人对生命道路、抉择的深刻思考。
龚自珍久在京城,冷署闲曹,才高豪迈,遭受时忌,因父亲年逾七旬,又叔父文恭公适任礼部堂上官,例当引避,于是乞养归四月廿三日,辞官南归,离开北京,七月九日抵达杭州家中。后往苏州府昆山县,料理羽埁山馆,以安顿家小。九月十五日,北上迎接已离京的妻小,至河北省固安县迎候。十一月二十二日,携妻何吉云,子橙(昌匏)、陶(念匏),女阿辛等南返,十二月二十六日(1840年1月30日),到达羽球山馆,后一直定居于此。在南来北往的大半年时间里,作者写下三百一十五首绝句,取名《己亥杂诗》。第二年道光二十年(1840),作者写下《与吴虹生书(十二)》论及这组诗的写作过程和内容,说:“弟去年出都日,忽破诗戒,每作诗一首,以逆旅鸡毛笔书于帐簿纸,投一破簏中,往返九千里,至腊月二十六日抵海西别墅(即羽埁山馆),发簏数之,得纸团三百十五枚,盖作诗三百十五首也。中有留别京国之诗,有关津乞食之诗,有忆虹生之诗,有过袁浦纪奇遇之诗。刻无抄胥,然必欲抄一全分寄君读之,则别来十阅月之心迹,乃至一坐卧、一饮食,历历如绘。”吴昌绶《定盦先生年谱》说:“途中杂记行程,兼述旧事得绝句三百十五首,题曰《己亥杂诗》,平生出处、著述、交游,借以考见。”此诗为其中第四首。
参考资料:
1、钱仲连 钱学增·清诗三百首·长沙:岳麓书社,1985
2、萧哲庵 等·清诗鉴赏辞典·重庆:重庆出版社,1992
3、汤克勤 编著·龚自珍诗全集汇校汇注汇评·武汉:崇文书局,2019