首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

觉来欲往心悠然,魂随越鸟飞南天。

出处

全诗

秦地见碧草,楚谣对清樽。

把酒尔何思,鹧鸪啼南园。

余欲罗浮隐,犹怀明主恩。

踌躇紫宫恋,孤负沧洲言。

终然无心云,海上同飞翻。

相期乃不浅,幽桂有芳根。

尔家何在潇湘川,青莎白石长沙边。

昨梦江花照江日,几枝正发东窗前。

觉来欲往心悠然,魂随越鸟飞南天。

秦云连山海相接,桂水横烟不可涉。

送君此去令人愁,风帆茫茫隔河洲。

春潭琼草绿可折,西寄长安明月楼。

译文及注释

译文

秦地已经是春天,碧草满地,一边唱着楚谣一边喝酒。

你手举酒杯却不饮,你在想什么?在想故乡南园的鹧鸪啼叫?

我想要到罗浮山隐居,可是明主的恩情尚未回报,一时间也走不了。

眷恋皇宫我心中踌躇徘徊,空辜负了希望隐居的诺言。

但是我毕竟是无心之云,终究要与你海上同飞翔的。

估计我们相会的时间不会太遥远,幽香的桂花树毕竟有自己的芳根沃土,不与小人同污。

你的家在潇湘,长江边的青莎白石是你生长的地方。

你昨天晚上一定梦到江水浪花映照着倒映在江中的太阳,东窗前的几枝花正含苞待放。

醒来后自己想要前往那令心悠然的所在,魂魄随着越鸟飞到了南天。

秦云连山就像海涛相接,桂林山水烟雾渺茫,难以跋涉。

此次送君让人忧愁,风帆茫茫而去远隔着河洲。

家乡春潭中的琼草正绿得可爱吧?别忘了折几支,将它向西寄给长安的明月楼。

注释

襄:即李襄,生平不可考。

桂阳:唐代郴州,天宝元年(742)改为桂阳郡,即今湖南郴州。

罗浮:山名,在今广东增城东。

紫宫:指皇宫。

沧洲:泛指隐士的居处。

幽桂:《楚辞·招隐士》中有“桂树丛生兮山之幽”句。

潇湘:指湘江。

青莎:莎草,多年生草本植物,多生长在潮湿地区或河边的沙滩上。

桂水:源头在郴州桂东县小桂山,到衡州府城北和潇湘合流。

简析

《同王昌龄送族弟襄归桂阳二首》是一组五言古诗和七言古诗。第一首诗描写诗人在秦地面对碧草、以清酒伴楚谣的情景,表达了对友人深情厚谊和共同理想的坚定信念,期许彼此情谊深厚,共守高洁之志;第二首诗寄托对友人的深情厚谊,希望将这份思念西寄至长安的明月楼,展现了诗人对友情的珍视与不舍。此时诗人虽然有思归心情,但不急迫,也没有明显受排挤的情绪。

创作背景

此二诗当作于公元743年(唐玄宗天宝三年)之前,创作时间应该早于《送裴十八图南归嵩山二首》。李白有很多送别诗是对自己的亲戚、家族写的。族弟李襄,生平不详。从诗题看,是作者同王昌龄共同送别族弟李襄离开长安去桂阳隐逸时,每人各作两首诗。

李白

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 李白的诗词 ► 李白的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号