轻霭浮空,乱峰倒影,潋滟十里银塘。绕岸垂杨。红楼朱阁相望。芰荷香。双双戏、鸂鶒鸳鸯。乍雨过、兰芷汀洲,望中依约似潇湘。
风淡淡,水茫茫。动一片晴光。画舫相将。盈盈红粉清商。紫薇郎。修禊饮、且乐仙乡。更归去,遍历銮坡凤沼,此景也难忘。
轻霭浮空,乱峰倒影,潋滟十里银塘。绕岸垂杨。红楼朱阁相望。芰荷香。双双戏、鸂鶒鸳鸯。乍雨过、兰芷汀洲,望中依约似潇湘。
风淡淡,水茫茫。动一片晴光。画舫相将。盈盈红粉清商。紫薇郎。修禊饮、且乐仙乡。更归去,遍历銮坡凤沼,此景也难忘。
译文
轻淡的云雾漂浮在空中,山峰在水中映出倒影,十里银色池塘波光潋滟。垂柳环绕着池岸。红楼与朱阁相对。荷花散发着缕缕幽香。鸂鶒和鸳鸯在水中成双成对的嬉游着。刚刚经历了雨水洗礼的长满兰芷的小洲,远远望去仿佛是潇湘。
清风淡荡,水波茫茫。水波一动,仿佛一片晴光散动。画舫相伴游荡。身姿盈盈的美人唱着动听的歌曲。中书侍郎。修禊饮,还是在这美丽的风景中快乐着吧。更何况回去以后,走遍了翰林院和中书省,也难忘这样的景色。
注释
轻霭:轻淡的云雾。
潋滟:形容水波相连,荡漾闪光,波光闪动的样子。
鸂鶒(xī chì):一种水鸟,比鸳鸯大,多紫色,俗称紫鸳鸯。
兰芷:兰草与白芷,皆为香草。
汀洲:水中小洲。
潇湘:潇水和湘水,在今湖南省,常用来泛指今湖南地区,也用以形容风景清幽之地。
画舫:装饰华丽的游船。
相将:相随,相伴。
盈盈:形容女子姿态曼妙。
红粉:本指妇女化妆用的胭脂和铅粉,后借指美女。
清商:古代五音之一,这里指清越的商调歌曲。
紫薇郎:唐代对中书舍人的称呼,此处借指文人雅士。
修禊(xì):古代民俗,于农历三月上旬的巳日(三国魏以后始固定为三月初三)到水边嬉戏,以祓除不祥,称为修禊。
銮坡凤沼:銮坡,指翰林院;凤沼,指中书省。这里代指朝廷重要的官职和场所,意味着仕途。
词的上片勾出一幅广阔而朦胧的自然景观,展现出水乡的空灵与深邃,雨后的兰芷汀洲更添一份清新与朦胧,仿佛置身于潇湘仙境之中;下片描绘了风平浪静、晴光闪耀的水面,给人一种宁静致远的感觉。最后说文人雅士在此修禊宴饮,享受着如仙乡般的乐趣,这幅水乡美景将永远铭记于心。全词意境纯美,以生动的笔触描绘了一幅优美宁静的水乡画卷,如铺陈一卷水墨画。