首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

蹙迫日暮,殊不久留。

出处

全诗

何尝快,独无忧?

但当饮醇酒,炙肥牛。

长兄为二千石,中兄被貂裘。

小弟虽无官爵,鞍马馺馺,往来王侯长者游。

但当在王侯殿上,快独樗蒲六博,坐对弹棋。

男儿居世,各当努力。

蹙迫日暮,殊不久留。

少小相触抵,寒苦常相随。

忿恚安足争?吾中道与卿共别离。

约身奉事君,礼节不可亏。

上惭仓浪之天,下顾黄口小儿。

奈何复老心皇皇,独悲谁能知?

译文及注释

译文

多么快乐啊,没有忧虑,

应当享受着美酒和烤牛肉。

大哥官俸二千石;二哥满身罗衣和貂裘。

而我虽无官职,却骑着高头大马,跟随王侯和长者们往来游玩。

整日沉浸在王侯的宫殿中,和他们一起坐下对弈,玩着六博和棋。

男儿生活在世界上,应该努力成就一番事业。

眼看日暮降临,时间不会长久地停留。

自小我便生活贫困,苦难常伴随左右。

虽有愤怒和不满,却无力改变什么。

我不会在半途与你分离,只会遵守妻道,终老守候你。

对上有愧于苍天,对下要照顾尚未成年的小儿。

为何人到老年还常常感到不安和忧虑,心中的悲伤谁又能理解呢?

注释

馺馺(sà):马疾行貌。

樗(chū)蒲:樗蒲是继六博戏之后,出现于汉末盛行于古代的一种棋类游戏,从外国传入。

蹙(cù)迫:逼迫。日暮:傍晚;天色晩。

忿恚(huì):怒恨。

仓浪:青绿色。

简析

这首诗的前半部分描述富贵公子的放荡不羁生活。他生于“长兄为二千石,中兄被貂裘”的富贵人家,终日和王侯贵族交游,赌博游戏,没有节制。“男儿居世”以下数句以 妻子的口吻表达对其放荡生活的斥责和担忧,其中含有规劝之意。“吾中道与卿共别离”句以下抒发弃妇情怀,将悲痛洋溢诗外。

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。 ► 曹丕的诗词 ► 曹丕的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号