首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

子今京国去,结驷耀通衢。

出处

全诗

祖饯河水上,离情郁难舒。

彼此谅衷素,值兹孟夏初。

青青河畔草,嘉麦生同墟。

子今京国去,结驷耀通衢。

冠盖欻交会,连璧粲琼裾。

既抱贞持操,甘等常人愚。

亮节贵有爱,洪涛奋鵾鱼。

抡材仍射策,陈纲当晏如。

昔为凫舄令,展转惜居诸。

葵藿仰朝阳,寸心万里俱。

努躬崇令德,世泽遗乡闾。

言睇贺兰巅,雪影袭云虚。

为作远塞别,歌成不能书。

击筑继慷慨,对景两踟蹰。

译文及注释

译文

在河水边设宴饯别,离别的愁绪浓郁得难以抒发。

我们彼此都了解对方内心的真情,此时正值初夏之初。

河畔的青草一片翠绿,同村的田地里生长着茁壮的麦子。

你如今要前往京都,驾乘四匹马拉的车子在大道上闪耀前行。

到京城后达官贵人迅速聚集,你将与他们交游,衣饰华丽光彩照人。

你既然怀有坚贞的操守,甘愿像平常人那样看似愚拙。

高尚的气节贵在有所坚守,就像鲲鹏在洪涛中奋力搏击。

选拔人才时你要参与射策考试,陈述纲纪要从容镇定。

过去你曾任县令,时光流转,可惜岁月匆匆。

就像葵藿总是仰向着朝阳,我的这颗心无论相隔万里都与你同在。

努力修养自身崇尚美好的品德,让家族的恩泽遗留在乡里。

放眼眺望贺兰山顶,雪的影子映照着天空。

为你作这远塞的离别之诗,写成了却难以书写下来。

像高渐离击筑那样怀着慷慨之情,对着眼前景色我们两人徘徊不前。

注释

⑴这首诗选自《弘治宁夏新志》(《嘉靖宁夏新志》亦收录此诗)。此诗是作者送王时敏到京师时写的赠别诗。王时敏,不详。

⑵祖饯:古代出行时祭祀路神叫“祖”,后因称设宴送行为“祖饯”,即饯行。河:指黄河。

⑶衷素:内心的真情。素,通“愫”。

⑷河畔草:《嘉靖宁夏新志》作“河畔柳”。

⑸嘉麦:生长得特别好的麦子。墟:土丘。

⑹子:古代对男子的通称,用作表敬意的对称词。京国:京都。

⑺结驷:用四匹马并辔驾一车。通衢:四通八达之道。

⑻冠盖:指仕宦的官服和车盖,也用作仕宦的代称。欻:忽然的意思。

⑼连璧:两璧并连,常以喻并美的事物或人。粲:鲜艳。琼裾:裾,似应作“琚”,琼琚,华美的佩玉。

⑽抡材:选择木材。后借指选拔人才。射策:汉代取士有对策、射策之制。射策由主试者出试题,写在简策上,分甲乙科,列置案上,应试者随意取答,主试者按题目难易和所答内容而定优劣。上者为甲,次者为乙。射,投射之意。

陈纲:陈述治国方略(此解释不一定正确,求证博友)。晏如:安然。

⑿凫舄令:传说东汉时叶县令王乔尝化两舄(鞋子)为双凫,乘之至京师。凫,野鸭。旧因用为地方官故实。

⒀居诸:《诗?邶风?日月》:“日居月诸。”居、诸,本是语助词,后借指光阴。

⒁葵藿:葵和豆的花叶倾向太阳,故古人每用为下对上表示忠诚渴慕之辞。藿,豆叶。《广雅?释草》:“豆角谓之荚,其叶谓之藿。”

⒂努躬:意谓努力亲身去做。令德:美德。

⒃世泽:祖先的恩惠。乡闾:即乡里。

⒄言睇:一边说话,一边斜视,流盼。贺兰巅:贺兰山山顶。

⒅“击筑”句:用典。战国燕太子丹遣荆轲入秦刺秦王,送之易水上,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆涕泣。后用为慷慨悲歌之意。筑,古乐器,似筝,击之以和歌。

⒆踟蹰:徘徊不进。

简析

《送王时敏之京》是一首五言古诗。此诗开篇即点明离别之地与难以抒发的离情,随后以“青青河畔草,嘉麦生同墟”描绘送别之景,寓含对友人美好前程的祝愿;中间部分对友人的品德、才华进行赞美,表达了对友人未来的期许,同时也流露出对友人离去的惋惜。以“葵藿仰朝阳”自喻,表达对友人忠贞不渝的敬仰和追随之心;最后则抒发离别时的哀愁与无奈,道出送别时的慷慨激昂与依依不舍。全诗情感丰富,意境深远,展现出诗人对友人的深厚情谊和对未来的美好憧憬。

创作背景

这首诗选自《弘治宁夏新志》(《嘉靖宁夏新志》亦收录此诗)。此诗是作者送王时敏到京师时写的赠别诗。王时敏,不详。

边定

边定字文静,陇西(今甘肃)人。武子。正书学宣昭亦称善。 ► 边定的诗词 ► 边定的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号