寺下春江深不流,山腰官阁迥添愁。
含风翠壁孤云细,背日丹枫万木稠。
小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。
诸天合在藤萝外,昏黑应须到上头。
译文
春天里香积寺下面的涪江深不流,远处矗立在山腰处的高阁让人发愁。
翠绿的山壁前,微风吹着细细的孤云,山间枫林因背着日光显得格外稠密。
带着回廊的小院一片寂静冷清,夜晚时分,在水中洗浴的凫和江畔飞行的鹭鸶非常悠悠闲闲的样子。
香积寺应该就在藤萝之外,天黑的时候应该就能到达。
注释
春江:春天的涪江。
深不流:因水深看不见水的流动。
官阁:官方修建的供人游憩的亭阁。
迥:远。
稠:多而密。
廊:曲折环绕的走廊。
寂寂:寂静无声的样子。
凫:野鸭。
诸天:指香积寺里佛教众神。
《涪城县香积寺官阁》是一首七言律诗。诗的首联写春江之深静与山腰官阁之高远相映,托出一种愁绪;颔联色彩鲜明,对比强烈,进一步渲染了山寺的幽静与美丽;颈联写小院回廊的寂静与傍晚时分浴水凫鸭与飞翔白鹭的悠闲,将山寺的宁静与自然的和谐融为一体;尾联是诗人对自己行程的预期。这首诗描绘了一幅幽静深远的山寺晚景图,充满宁静与淡淡的哀愁。