阆苑神仙平地见,碧海架蓬瀛。洞门相向,倚金铺微明。处处天花撩乱,飘散歌声。装真筵寿,赐与流霞满瑶觥。
红鸾翠节,紫凤银笙。玉女双来近彩云。随步朝夕拜三清。为传王母金箓,祝千岁长生。
译文
你就像是居住在阆苑里的神仙降临到这人世间,仿佛那碧海上的蓬莱岛打开了洞府的大门,门上的金铺发出微微亮光。里面处处天花乱坠,处处有动听的歌声。挂上你的画像,摆上宴席为你祝寿,精美的酒杯里斟满赏赐的美酒。
红鸾翩翩飞来,仪仗里有翠鸟羽毛做的符节;紫色凤凰翱翔环绕,侍从们持奏着银笙。仙女侍从们成双成对地踏着彩云而来。每天能随意拜见三清神。王母娘娘传来诏书,祝愿你长生不老。
注释
蓬瀛:蓬莱仙岛。
金铺:大门上的铜质兽形衔环环钮。
装真:挂上寿主的画像。真,写真,画像。
瑶觥:酒杯的美称。
翠节:用翠鸟羽毛做的符节。
随步:信步。
金箓:道教称天帝的诏书。
此词开篇以奇幻笔触,将平凡之地幻化为仙境,营造出超凡脱俗的氛围,描绘出场景的精致与神秘,增添了仙境的华贵感;而后进一步渲染仙境之美,天花纷飞、歌声飘散,让人仿佛置身仙乐飘飘的仙界;接着点明祝寿主题,精美的筵席、满溢的流霞美酒,尽显尊贵与喜庆;还描绘出华丽的乐舞阵容,红鸾翠节、紫凤银笙,玉女伴着彩云而来,画面美轮美奂;最后强调祝寿的虔诚与庄重,众人朝拜三清,传达王母金箓,祈愿寿者千岁长生,将情感推向高潮。
事有必至,理有固然。惟天下之静者,乃能见微而知著。月晕而风,础润而雨,人人知之。人事之推移,理势之相因,其疏阔而难知,变化而不可测者,孰与天地阴阳之事。而贤者有不知,其故何也?好恶乱其中,而利害夺其外也!
昔者,山巨源见王衍曰:“误天下苍生者,必此人也!”郭汾阳见卢杞曰:“此人得志。吾子孙无遗类矣!”自今而言之,其理固有可见者。以吾观之,王衍之为人,容貌言语,固有以欺世而盗名者。然不忮不求,与物浮沉。使晋无惠帝,仅得中主,虽衍百千,何从而乱天下乎?卢杞之奸,固足以败国。然而不学无文,容貌不足以动人,言语不足以眩世,非德宗之鄙暗,亦何从而用之?由是言之,二公之料二子,亦容有未必然也!
今有人,口诵孔、老之言,身履夷、齐之行,收召好名之士、不得志之人,相与造作言语,私立名字,以为颜渊、孟轲复出,而阴贼险狠,与人异趣。是王衍、卢杞合而为一人也。其祸岂可胜言哉?夫面垢不忘洗,衣垢不忘浣。此人之至情也。今也不然,衣臣虏之衣。食犬彘之食,囚首丧面,而谈诗书,此岂其情也哉?凡事之不近人情者,鲜不为大奸慝,竖刁、易牙、开方是也。以盖世之名,而济其未形之患。虽有愿治之主,好贤之相,犹将举而用之。则其为天下患,必然而无疑者,非特二子之比也。
孙子曰:“善用兵者,无赫赫之功。”使斯人而不用也,则吾言为过,而斯人有不遇之叹。孰知祸之至于此哉?不然。天下将被其祸,而吾获知言之名,悲夫!