首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

叹曰:何面目归见父老!

出处

原文

  青文胜,字质夫,夔州人。仕为龙阳典史。龙阳濒洞庭,岁罹水患,逋赋数十万,敲扑死者相踵。文胜慨然诣阙上疏,为民请命,再上,皆不报。叹曰:“何面目归见父老!”复具疏,击登闻鼓以进,遂自经于鼓下。帝闻大惊,悯其为民杀身,诏宽龙阳租二万四千余石,定为额。邑人建祠祀之。妻子贫不能归,养以公田百亩。万历十四年诏有司春秋致祭,名其祠曰“惠烈”。

译文及注释

译文

青文胜,字质夫,夔州人。担任龙阳县令属官的官职。龙阳毗邻洞庭湖,每年遭遇水灾,拖欠赋税几十万,受鞭挞之刑而死的老百姓接连不断。青文胜一副情绪激昂的样子,来到宫门外呈上奏章,(想)为百姓解除疾苦,再三上书,(皇帝)都不答复。青文胜叹息说:“我有什么脸面回去见父老乡亲们啊!”(于是)又一次准备了奏章,敲击登闻鼓要上诉,最终在鼓下上吊自尽。皇帝听闻(这件事)后十分惊讶,同情他为了百姓而牺牲了自己,下令宽贷龙阳赋税二万四千多石。乡里人建立了祠堂来祭奠青文胜。文胜的妻子和孩子因为贫困不能返乡,乡里决定用百亩公田奉养她。万历14年,皇帝下昭给有关部门,要他们为文胜做春秋祭奠,并赐谥号“惠烈”。

注释

夔州:古州名,在今四川境内。

仕:做官。

龙阳:古县名,在今湖南境内。

典史:县令的属官。

濒:濒临。

罹:遭遇。

逋赋:拖欠赋税。

敲扑死者:受鞭挞之刑而死的人。

慨:情绪激昂。

诣:到······去。

阕:宫殿外的望楼。此指宫门外。

疏:给皇帝的奏章。

不报:不答复。

具:准备。

登闻鼓:古代统治者为了表示听取臣民谏议之言或怨抑之情,特在朝堂外所悬之鼓。

遂:终,最后。

自经:自杀。

悯:同情。

诏宽:皇帝下令宽贷。

邑:乡里。

祀:祭。

妻子:妻子和孩子。

名:名字。

简析

此文以青文胜舍身救民之事,彰显古代清官“以死谏君”的忠烈精神。开篇点明龙阳水患频发、赋税酷烈之危局,凸显民生疾苦。青文胜三度冒死上疏,表现出其忧民之切、赴死之决,他将个人生死与百姓存亡紧密相系,具有“杀身成仁”的儒家气节。结局“帝悯其诚”而减免赋税、建祠定祭。全文以简朴史笔记叙始末,寄寓对为民请命者的深切礼赞。

张廷玉

张廷玉(1672年-1755年),字衡臣,号砚斋,安徽桐城人。清康熙时任刑部左侍郎,雍正帝时曾任礼部尚书、户部尚书、吏部尚书、保和殿大学士(内阁首辅)、首席军机大臣等职。康熙末年,整治松弛的吏治,后又完善军机制度。先后任《亲征平定朔北方略》纂修官,《省方盛典》《清圣祖实录》副总裁官,《明史》《四朝国史》《大清会典》《世宗实录》总裁官。死后谥号“文和”,配享太庙,是整个清朝唯一一个配享太庙的汉臣。 ► 张廷玉的诗词 ► 张廷玉的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号