佳节偏多雨,翻增旅客愁。
高堂虚白日,空谷自清秋。
世上无相识,天涯亦浪游。
故园今日菊,谁插老亲头。
译文
重阳节偏偏下起了雨,这反而增添了我作为漂泊旅客的忧愁。
家中高堂如今只剩下空空的白日照耀,那寂静的山谷独自迎来清秋。
在这世上我没有相识相知的人,只能在天涯四处漂泊游荡。
今日故乡的菊花已经开放,可又有谁能把它插在老父母的头上呢?
注释
九日:指农历九月初九重阳节,古人在这一天有登高、赏菊、插茱萸、祭祀、敬老等习俗。
翻:反而。
高堂:原指高大的厅堂,后常用来代指父母。这里指诗人想象中家中父母所在之处。
虚:空,此处可理解为徒然,白白地。“虚白日” 即白白地被白日照着,却少了子女的陪伴。
浪游:漫无目的地四处游荡。
故园:故乡。
老亲:年老的父母。
参考资料:
1、由国学猫用户 . 飞雪 . 提供:https://www.guoxuemao.com/shici/268511.html