我所思兮在陇原,欲往从之隔秦山。
登崖远望涕泗连,我之怀矣心伤烦。
佳人遗我双角端,何以赠之雕玉环。
愿因行云超重峦,终然莫致增永叹。
译文
我所思念的人啊在陇原之地,想去追寻他却被秦山阻隔。
登上山崖远远眺望,泪水连绵不断,我心中满是忧伤烦躁。
佳人送我一对角端神兽,我该用什么回赠呢?
精雕的玉环也难以匹配。希望借着行云越过重峦,最终却无法送达,徒然增添无尽长叹。
注释
玉环:玉制的环。
重峦:重岩。
此诗以陇原、秦山构建空间阻隔,登崖远望的动作与涕泗连绵的情状,尽显思念之痛。双角端与雕玉环的赠答,以珍奇意象写尽心意贵重,行云难超重峦的无奈,将求而不得的怅惘融入景物流转。通篇借古体韵致,以苍凉笔触绘出相思成愁的深沉遗憾,意境悠远。
皖公网安备 34011102003303号