宋元君将画图。众史皆至,受揖而立,舐笔和墨,在外者半。有一史后至者,儃儃然不趋,受揖不立,因之舍。宋元君使人视之,则解衣般礴,裸袖握管。君曰:“可矣,此真画者也。”
译文及注释
译文
宋元君要画一幅地图。所有负责文书的官员都来了,接受命令作揖后就站在一边,他们把画笔濡湿,调好墨,外行的人占一半。有一个画师后到,他舒闲从容,没有小步快走,他接受命令跪拜作揖,却并不站起,而是立即返回了住所。宋元君派人去看他,他正解去衣服,盘腿坐着,撩起袖子握着笔杆。宋元君说:“行了,他才是真正的画师。”
注释
图:地图。
史:负责文书的官员。
受:接受命令。
揖:作揖。
外:外行。
儃儃:舒闲从容。
因之舍:立即回了住所。
般礴:盘腿而坐。
裸袖:撩起袖子。
管:笔杆。
简析
本文通过宋元君观画师作画的故事,揭示艺术创作的真谛。众画师循规蹈矩,揖礼润笔,独后来者袒胸露臂、解衣盘礴,以忘我之态挥毫。宋元君赞曰:“此乃真画者也!”故事以对比手法,批判了拘泥礼法的匠气,倡导挣脱束缚、直指本心的艺术境界。
猜您喜欢
皖公网安备 34011102003303号