天际晴云舒复卷,庭中风絮去还来。
人生自在常如此,何事能妨笑口开?
译文
天边的云卷云舒,庭院中的风携着柳絮飘来飘去。
逍遥自在的人生也常常像这样,有什么事能妨碍笑口常开呢?
注释
妨:妨碍。
《杂感》是一首七言绝句。诗的首句描绘了天空中晴朗的云朵自如地舒展又卷起的景象;次句写庭院中的柳絮自在无拘;后两句引申到人生哲理上,指出人生的自在与自由应当像天空中的云朵和庭院中的风絮一样,不受外界束缚,来去自如。这首诗以自然界的景象为引,诗人以此规劝人们,无论经历何事,都应保持乐观的心态,让笑容常开,没有什么能够真正妨碍内心的自在与快乐。