荔枝乡里玲珑雪,来助长安一夏凉。
情味于人最浓处,梦回犹觉鬓边香。
译文
盛产荔枝的南方乡里,茉莉洁白小巧,缀满枝头;它远道而来,为长安的盛夏添上一份清凉。
它给人的情致意趣,最是浓郁深切;即便从梦中醒来,还能清晰感觉到鬓边残留着它的芬芳。
注释
鬓边:面颊两侧靠近耳朵的头发区域。
这首诗清新质朴,满含生活意趣。首句以 “玲珑雪” 喻茉莉,既描出它洁白娇巧的模样,又点出 “荔枝乡里” 的产地,画面鲜活。次句写茉莉来到长安,为夏日添得一份清凉,暗合茉莉解暑、沁人的特质。后两句更见真情,说茉莉的情味最是浓郁,即便梦醒后,仍觉鬓边残留着它的香气,将对茉莉的喜爱融在日常感触里,浅语深情,格外动人。
皖公网安备 34011102003303号