百丈蔷薇枝,缭绕成洞房。
密叶翠帷重,秾花红锦张。
对著玉局棋,遣此朱夏长。
香云落衣袂,一月留余芳。
译文
长长的蔷薇枝条缭绕穿插,织成一座幽深的洞房。
繁茂的叶子像是厚重的帷幔,鲜艳的花朵像是铺开的锦缎。
在花旁布下玉石的棋局,打发这炎夏的时光。
花瓣落在衣衫上,一个月都还残留着香味。
注释
翠帷:翠色的帏帐。
秾花:繁盛艳丽的花朵。
衣袂:借指衣衫。
《蔷薇洞》是一首五言古诗。这首诗细腻地描绘了蔷薇花的繁茂与美丽,绿叶如帷,红花似锦,香气袭人;诗人在花下对弈,享受悠闲时光。全诗色彩鲜明,形象生动地展现了蔷薇的绚烂花色与袭人香气,展现出诗人对蔷薇花的赏爱之情,令人心旷神怡。
三月结缡,便遭大变,而累淑女,相依外家。未尝以家门衰,微见颜色。虽德曜齐眉,未可相喻。贤淑和孝,千古所难。不幸至今,吾又不得不死,吾死之后,夫人又不得不生。上有双慈,下有一女,则上养下育,托之谁乎?然相劝以生,复何聊赖!芜田废地,已委之蔓草荒烟;同气连枝,原等于隔肤行路。青年丧偶,才及二九之期;沧海横流,又丁百六之会。茕茕一人,生理尽矣!呜呼!言至此,肝肠寸寸断,执笔辛酸,对纸泪滴,欲书则一字俱无,欲言则万般难吐。吾死矣,吾死矣!方寸已乱。平生为他人指画了了,今日为夫人一思究竟,便如乱丝积麻。身后之事,一听裁断,我不能道一语也。停笔欲绝。去年江东储贰诞生,各官封典俱有,我不曾得。夫人,夫人!汝亦明朝命妇也。吾累汝,吾误汝,复何言哉!呜呼!见此纸如见吾也。外书奉秦篆细君。
皖公网安备 34011102003303号