生平无计更依刘,短发蒙茸愧楚囚。
十载莺花迟暮客,三春烟雨别离愁。
浮生蝶梦庄周榻,壮志鸱夷范蠡舟。
同学少年零落尽,飘然江海一沙鸥。
译文
我一生漂泊,已无处可依附如刘表那样的豪杰,如今头发稀疏杂乱,自己都惭愧如被囚的楚人钟仪。
十年来,我如迟暮之年的旅人,看尽莺歌燕舞、繁花似锦,却始终客居他乡;如今在这三春烟雨时节,更添离别的哀愁。
人生啊,就像庄周梦蝶般虚幻,我就像在庄周的榻上做着浮生之梦;曾经的壮志豪情,如今已如范蠡乘鸱夷子皮之舟归隐般消散。
曾经的同学少年,如今都已零落四方,各自飘散;而我,就像那飘然于江海之间的一只沙鸥,孤独而渺小。
注释
无计:没有办法。
楚囚:借指处境窘迫无计可施者。
浮生蝶梦庄周榻:此处庄周梦蝶典事。
鸱夷:鸱夷子皮。
零落:飘零,流落。
《生平口号》是一首七言律诗。诗的首联表明自己无处可依附的困境,形象描绘出自身落魄之态;颔联凸显出岁月流逝与离愁别绪;颈联运用庄周梦蝶和范蠡泛舟的典故,既写对人生虚幻的感悟,又表现出壮志泯灭的无奈;尾联将同学少年的零落与自己的孤独作比,以沙鸥自喻,形象地描绘出诗人孤独漂泊于江海的凄凉之景,令人动容。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人内心的沧桑与哀愁。
虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。
每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间。从千人石上至山门,栉比如鳞,檀板丘积,樽罍云泻,远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊电霍,无得而状。
布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。分曹部署,竟以歌喉相斗,雅俗既陈,妍媸自别。未几而摇手顿足者,得数十人而已;已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈;一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉相发,清声亮彻,听者魂销。比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用;一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际,每度一字,几尽一刻,飞鸟为之徘徊,壮士听而下泪矣。
剑泉深不可测,飞岩如削。千顷云得天池诸山作案,峦壑竞秀,最可觞客。但过午则日光射人,不堪久坐耳。文昌阁亦佳,晚树尤可观。而北为平远堂旧址,空旷无际,仅虞山一点在望,堂废已久,余与江进之谋所以复之,欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中;而病寻作,余既乞归,恐进之之兴亦阑矣。山川兴废,信有时哉!
吏吴两载,登虎丘者六。最后与江进之、方子公同登,迟月生公石上。歌者闻令来,皆避匿去。余因谓进之曰:“甚矣,乌纱之横,皂隶之俗哉!他日去官,有不听曲此石上者,如月!”今余幸得解官称吴客矣。虎丘之月,不知尚识余言否耶?