孔雀尾拖金线长,怕人飞起入丁香。越女沙头争拾翠,相呼归去背斜阳。
译文及注释
译文
孔雀拖着长长的尾巴,美丽得让人担心它会因为害怕人而飞进丁香花丛中躲藏。在沙滩上,越地的女子们争相捡拾翠绿的贝壳或宝石,她们相互呼唤着,在夕阳的余晖中结伴归去。
注释
金线长:指孔雀尾长如条条金线。
丁香:树名,常绿木本植物,高二丈余,花淡红色,花蕾芳香。这里指孔雀怕人飞入丁香树丛中。
拾翠:原意是拾取翠鸟的羽毛作妆饰品,后多指妇女春日嬉戏的景象。
背斜阳:背着夕阳而向东归去。
参考资料:
1、花间集全鉴
简析
这首词写南方小景之一。词的前二句写了南方最珍贵的禽鸟孔雀,“拖金线”,绘出孔雀的特征;后二句写越女们在沙洲上拾翠羽的活泼场面。此词意境深远、情感温婉,词中勾勒出一幅充满生机与和谐的自然与人文交融的画面,全然是一幅优美的风俗画。
猜您喜欢